O Dduw fy Nghraig, erglŷw fy nghri,
Ac ar fy ngweddi gwrando;
Rhag imi fod fel rhai ag sy
I uffern obry'n syrthio.
Ar lef fy ymbil gwrando fry,
Pan arnat ti y gwaeddwyf;
A thua'th gafell glān i'r lan
Fy nwylaw pan ddyrchafwyf.
Yr Arglwydd sydd yn nerth di-drai
I'r rhai rydd
arno'u goglud;
Iachawdwr cadarn yw i'r gwan
Enneiniwyd gan ei Yspryd.
Byth cadw'th bobl dy hun yn dda,
Bendithia'th etifeddiaeth;
Eu porthi gwna, a'u dwyn i gyd
I'r gwynfyd nefol odiaeth.
Casgliad o Salmau a Hymnau (Daniel Rees) 1831
[Mesur: MS 8787] |
O God my Rock, hear my cry,
And to my prayer listen;
Lest I be like those who are
To hell below falling.
To the cry of my petition listen above,
When to thee I shout;
And towards thy holy sanctuary when
I raise up my hands.
The Lord is an unebbing strength
To those who put
upon him their dependance;
A firm Saviour he is to the weak
Who were anointed by his Spirit.
Forever keep thy own people well,
Bless thine inheritance;
Pasture them do, and bring them all
To the exquisite, heavenly blessedness.
tr. 2017 Richard B Gillion
|
1 O Lord, my rock, to thee I cry,
in sighs consume my breath;
O answer, or I shall become
like those that sleep in death.
2 Regard my supplication, Lord,
the cries that I repeat,
With weeping eyes and lifted hands
before thy mercy seat.
8 "His aiding pow'r
supports the troops
that my just cause maintain:
T'was he advanced me to the throne,
'tis he secures my reign."
9 Preserve thy chosen, and proceed
thine heritage to bless;
With plenty prosper them in peace;
in battle with success.
N Tate & N BradyA New Version of the Psalms of David in Metre 1696 |