O Arglwydd tyr'd i lawr,
Mae'n frwydr chwerw iawn,
O foreu las-ddydd
(heb ei hail)
Hyd fachlud haul brydnawn.
Mae meiau megis llu,
Yn gyndyn gry o ryw.
Ac nid oes dim a'u cwympa i lawr,
Ond gallu mawr fy Nuw.
Am hyn rhof arno 'mhwys.
Er meint eu cyfrwys lu,
Fel un cystuddiol mi ro' floedd,
I entrych nefoedd fry,
Mi goda'm dwylaw i'r lann,
Lluddedig, gwan a gwyw,
Ac ni anghredaf fyn'd yn rhydd,
Fy nghymorth fydd fy Nuw.
Mi gana' am waed yr Oen,
Er maint fy mhoen a'm mhla;
Ni cheisiai'n wyneb calon ddu,
Ond Iesu'r meddyg da:
Fy mlino ge's gan hon,
A'i throion chwerwon chwith,
Ond dyma'm sail i am y wlad,
Y cariad a bery byth.
- - - - -
O! Arglwydd tyr'd i lawr,
Mae'n frwydr chwerw iawn
O foreu las-ddydd
(heb ei hail)
Hyd fachlud haul brydnawn;
Dod râs i nerthu'r gwan,
A dal fi i'r lan yn gryf
Dan demtasiynau, genllif llawn
Sy' a'u tonau heb ddim rhif.
Mae'm beiau'n fawr eu grym,
Megys rhyw fyddin gref
Yn sefyll, fel y creigydd serth,
Yn erbyn nerth y nef;
Tyr'd, anorchfygol râs,
Meddianna'r maes yn awr,
A thôr elynion mawr eu llid
Yn gryno i gyd i'r llawr.
William Williams 1717-91
Tonau [MBD 6686D]: gwelir: Fe 'nillodd Iesu'r dydd Mi gana' am waed yr Oen O f'enaid moria'n ddewr |
O Lord, come down!
The battle is very bitter,
From early morn of day
(without its equal)
Until the setting of the afternoon sun.
My faults are like a host,
Stubbornly of a strong kind.
And nothing will cause their collapse,
But the great might of my God.
Therefore I will lean on him.
Despite their crafty host,
Like one afflicted I will give a shout,
To the vault of heaven above,
I will lift up my hands,
Exhausted, weak and wizened,
I will not disbelieve to free,
My help will be my God.
I will sing of the blood of the Lamb,
Despite my pain and my plague;
No-one could treat a black heart,
Except Jesus the good physician:
My exhaustion I got by this,
And its bitter, sinister turns,
But here is my basis for the land,
The love which endures forever.
- - - - -
O Lord, come down!
It is a very bitter battle
From early morn of day
(without its equal)
Until the sunset of evening;
Give grace to strengthen the weak,
And hold me up strongly
Under temptations, a full torrent
Which has waves without number.
My faults have great force,
Like some strong army
Standing, like the steep rocks,
Against the strength of heaven;
Come, insuperable grace,
Possess the field now,
And break enemies of great wrath
All trembling down.
tr. 2009,20 Richard B Gillion
|
Lord, oh, now come to me,
For I am sorely
pressed;
Fainting, I cry, Jesus, come
And help me to my rest.
Spirit of grace now turn,
My foes from me to flee;
In battle sore my heart do yearn
O Lord, my God, to Thee.
- - - - -
Lord, oh, now come to me,
For I am sorely
pressed;
Fainting, I cry, Jesus, come
And help me to my rest.
Spirit of grace now turn,
My foes from me to flee;
In battle sore my heart do yearn
O Lord, my God, to Thee.
My sins, like foes, are near,
Heavy and toilsome load,
They halt my steps through desert drear,
To reach the saints' abode:
Lord, come, and show Thy grace,
The foes with haste outcast,
Give me, all through, Thy shining face,
And bring me home at last.
cyf.Hymns & Tunes in Welsh & English (E T Griffith) 1884
Tune [DSM 6686D]: St Barnabas |