|
1,2,3,4,5,6; 1,3,4,5.
Och fi! a waedodd f'Arglwydd cu?
Ai marw fu fy Mrenin?
A roes E'i santaidd
ben heb fri,
Lawr drosof fi'r fath bryfyn?
Dy gorph a laddwyd, Iesu mad,
Ac yn ei wa'd fe'i troched,
Wrth sefyll, Ddioddefwr gwiw,
I ddigter Duw'n agored!
Ai am bechodau mawr fy oes
Bu ar y groes yn dyodde'!
O ryfedd ras i adyn brwnt,
A chariad tu hwnt i raddau!
Iawn gallsai'r haul mewn t'wyllwch du,
Ymguddio fry'n y nefoedd,
Pan fu'r Creawdwr farw ei hun,
Am bechod dyn a grëodd.
C'wilyddied f'wyneb i'r un modd,
Wrth wel'd ei ddyoddefiadau;
A'm calon, mawl tywallted hon,
A'm llygaid chwerwon ddagrau.
Ond dafnau o dristwch byth ni thâl
O'r dyled amal s'arnaf;
Fy hunan ymaith, rhof, O Dduw,
Y cwbl yw ag allaf.
- - - - -
Och fi! a waedodd fy Arglwydd cu,
Ai marw fu fy Mrenin?
A ro'es e'i santaidd ben heb fri
Lawr drosof fi'r fath bryfyn?
Ai am bechodau mawr fy oes
Bu ar y groes yn dyodde'!
O ryfedd ras i adyn brwnt,
A chariad tu hwnt i raddau!
Fy nghalon, mawl tywallted hon,
A'm llygaid chwerwon ddagrau;
Pa galon sydd mor gas na thodd,
Wrth wel'd ei ddyoddefiadau.
cyf. Dafydd Jones 1711-77Psalmau Dafydd 1775 [Mesur: MS 8787] gwelir: Ai dros fy holl bechodau mawr? |
Alas! did my dear Lord bleed?
And did he King die?
And did He bow his holy
head without honour,
Down for the sake of me, such a worm?
Thy body that was killed, renowned Jesus,
And in its blood was so soaked,
While withstanding, worthy Sufferer,
The wrath of God so openly!
Was it for the great sins of my lifetime
That he was on the cross suffering?
O amazing grace to a filthy wretch,
And love beyond degrees!
Well could the sun in black darkness,
Hide above in the heavens,
When the Creator himself died,
For the sin of man whom he created.
May my face be ashamed in the same way,
On seeing his sufferings;
And my heart, let this pour our praise,
And my eyes bitter tears.
But drops of sadness never can pay
Any of the manifold debt that I owe;
Myself away, I give, O God,
It is all that I can do.
- - - - -
Alas! did my dear Lord bleed,
And did my King die?
And did he bow his holy head without honour
Down for the sake of me, such a worm?
Was it for the great sins of my lifetime
That he was on the cross suffering?
O amazing grace to a filthy wretch,
And love beyond degrees!
My heart, let this pour our praise,
And my eyes bitter tears;
What heart is so detestable as not to melt,
On seeing his sufferings?
tr. 2017,19 Richard B Gillion
|
Alas! and did my Saviour bleed
And did my Sovereign die?
Would He devote
that sacred head
For such a worm as I?
Thy body slain, sweet Jesus, Thine -
And bathed in its own blood -
While the firm mark of wrath divine,
His Soul in anguish stood.
Was it for crimes that I had done
He groaned upon the tree?
Amazing pity! grace unknown!
And love beyond degree!
Well might the sun in darkness hide
And shut his glories in,
When Christ, the mighty Maker died,
For man the creature's sin.
Thus might I hide my blushing face
While His dear cross appears,
Dissolve my heart in thankfulness,
And melt my eyes to tears.
But drops of grief can ne'er repay
The debt of love I owe:
Here, Lord, I give my self away
'Tis all that I can do.
- - - - -
Alas! and did my Saviour bleed
And did my Sovereign die?
Would He devote that sacred head
For such a worm as I?
Was it for crimes that I had done
He groaned upon the tree?
Amazing pity! grace unknown!
And love beyond degree!
Thus might I hide my blushing face
While His dear cross appears,
Dissolve my heart in thankfulness,
And melt my eyes to tears.
Isaac Watts 1674-1748
Tune [CM 8686]: Martyrdom (Hugh Wilson 1766-1824) |