(Llwyddiant yr Efengyl)
O, Prynwr mawr y byd,
Tyr'd bellach, mae'n llawn bryd,
Mae yn brydnawn;
Gâd imi wel'd dy ras,
Ar fyr yn tori maes,
Tros wyneb daear las,
Yn genllif llawn.
Mae doniau f'Arglwydd mawr,
Yn llifo oll i lawr,
Fel môr didrai;
Tros dir Immanuel,
Yn hyfryd laeth a mêl,
A sicrwydd pur a sel
Byth i barhau.
William Williams 1717-91
Tonau [664.6664]:
Beaumaris (<1875)
Gobaith (<1875)
|
(The Success of the Gospel)
O, great Redeemer of the world,
Come now, it is high time,
It is evening;
Let me see thy grace,
Shortly breaking out,
Across the face of the blue-green earth,
As a full torrent.
The gifts of my great Lord, are
All flowing down,
Like an unebbing sea;
Across Immanuel's land,
As delightful milk and honey,
With pure certainty and a zeal
Forever to endure.
tr. 2020 Richard B Gillion
|
|