O gollwng fi, dyneraf fam,
Mae gorchudd angau dros fy ngrudd;
Na foed i'th galon bur ddinam
O'm hachos mwy alaru'n brydd:
Er maint fy nghur, gobenydd gaf
Esmwythach na dy ddwyfron di;
Mewn melys hedd gorphwyso wnaf
Yn mynwes Naf - O gollwng fi.
O gollwng fi - pererin wyf
A ddaeth i weled byd o wae;
Wrth wenu arno, rhoes im' glwyf,
A chwerwi fy nysgleidiau mae.
Er gwaetha' 'r byd, gobenydd gaf,
Esmwythach na dy fronau di;
Mi wela' 'n awr yn mwynes Naf
Ystafell geld - O gollwng fi.
O gollwng fi, mae lleni'r nôs,
A'r holl gysgodau'n
gadaw'r llawr,
Canfyddaf dros y bryniau'n dlos
Wawr dirion trag'wyddoldeb mawr.
Pinaclau heirdd
Caersalem sydd
Yn d'od i'm golwg yn ddiri';
Caiff f'enaid fyn'd
o'i rwymau'n rhydd,
Fe ddaeth yr awr - O gollwng fi.
O gollwng fi, mae teulu'r nef
Yn dysgwyl wrthyf dd'od i'r ŵyl;
Fy mainc a drefnwyd ganddo Ef,
Mae tannau'r delyn oll mewn hwyl:
Mae'r bwrdd yn llawn danteithion pêr,
Y gwestwyr mewn addurnol fri,
A'r lampau fel
dysgleirywch ser
Yn harddu'r llys - O gollwng fi.
O gollwng fi, mae cerbyd gwych
O'r nefoedd wedi d'od i'm hol;
Dy ddagrau gloywon ymaith sych,
Na ŵyla fynyd ar fy ol:
Cei dithau'n fuan rodio'r glỳn,
A chroesi gorwyllt
rym y lli';
Cawn fod yn nghyd ar Seion fryn:
Bydd iach hyd hyn, a gollwng fi.
J H Hughes (Ieuan o Lleyn) 1814-93
[Mesur: 8888D] |
O release me, tenderest mother!
The cover of death is over my cradle;
Do not let thy pure, faultless heart be
Because of me lamenting sadly:
Despite my stroke, a pillow I have
Softer than thy breasts;
In sweet peace rest I shall
In the bosom of the Lord - O release me!
O release me, a pilgrim am I
Who came to see a world of woe;
On smiling on it, it gave me a wound,
And making my dishes bitter it is.
Despite the world, a pillow I have,
Smoother than thy breasts;
I see now in my Master's bosom
A cosy room - O release me!
O release me, the curtains of night
And all the shadows are
leaving the earth,
I perceive over the hills prettily
The tender dawn of great eternity.
The beautiful pinnacles of
Jerusalem which are
Coming into my view without number;
My soul shall get to go
free from its bonds,
It is coming now - O release me.
O release me! The family of heaven is
Waiting for me to come to the festival;
My bench was arranged by Him,
The strings of the harp are all in tune:
The table is full of sweet delicacies,
The guests in decorous renown,
And the lamps like
brilliantly shining stars
Beautifying the court - O release me!
O release me! There is a brilliant chariot
From heaven having come after me;
Thy shining tears dry away,
Nor weep a minute after me:
Thou wilt get soon to walk the glen,
And welcome the over-wild
force of the stream;
We shall get to be together on Zion hill:
Be well until then, and release me!
tr. 2015,19 Richard B Gillion
|
|