O! caned holl delynau'r byd
I enw'r Oen di-fai:
Mae ef yn caru pawb erioed,
Heb garu heddiw'n llai.
Yr Oen di-fai, yr Oen di-fai -
O! canwn ei glod ynghyd:
Yr Oen di-fai, yr Oen di-fai
Fu farw dros y byd.
Os gwlad y breintiau gawsom ni
Yn gartre 'more oes,
Mae'n fwy o ddyled arnom ddweud
Wrth bawb am Grist a'i groes.
O! deued plant y gwledydd draw
I ganu gyda ni,
A boed yn gān yn llanw'r byd -
Y gān am Galfari.
Caniadau'r Oen a lanwo'n tir
Cyn hir fel mōr di-drai;
Ac na foed ynys fach
drwy'r byd
Heb gān i'r Oen di-fai.
Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953Cān a Mawl / Song and Praise 1918
Tonau [8686+8786]: |
O! let all the world's harps sing
To the name of the spotless Lamb:
He has always loved everyone,
Without loving less today.
The spotless Lamb, the spotless Lamb -
O let us sing his praise together!
The spotless Lamb, the spotless Lamb
Who died for the world.
If we got the land of privilege
As a home in the morn of age,
There is more of a duty upon us to tell
Everyone about Christ and his cross.
O may the children of yonder lands come
To sing with us!
And may the song come to fill the world -
The song about Calvary.
May the songs of the Lamb fill our land
Before long like an unebbing sea;
And may there be no small island
throughout the world
Without a song to the spotless Lamb.
tr. 2025 Richard B Gillion
|
|