O am gael calon lân difrad

O for a heart to praise my God

O am gael calon lân, difrad,
  Fy Nuw, i'th foli di;
Beunydd yn teimlo rhîn dy gwaed,
  Dywalltwyd drosof fi.

Yn galon dyner, hawddgar, fwyn,
  Gorsedd fy Mhrynwr Glân;
Lle y teyrnasa Iesu Grist,
  O hyd yn ddiwahân.

Calon ddrylliog, isel wâr,
  Grediniol, gywir, lân!
Yn glynu wrth fy nefol gâr,
  Er gwaethaf dw'r a thân.

Wedi ei hadnewyddu yn llwyr, -
  Yn llawn o gariad Duw;
Un berffaith, uniawn, bur, a da,
  Fel calon f'Arglwydd gwiw.

Yr un yw'th galon di bob awr,
  Hi dawdd wrth ddynol wae;
Dy gariad a'th dosturi mawr,
  O gad i mi fwynhau.

Nis gall fy nghalon orphwys byth,
  Nesitit greu fy hedd;
Nes adfwynhau fy Eden bêr,
  A'm hadfer ar dy wedd.

Ffrwyth dy wefusau grasol moes
  I mi, yn heddwch mawr;
Y mann cudd, y bywiol bren,
  A'r gareg wèn ei gwawr.

Dy anian rasol, Arglwydd Dduw,
  Ar fyrder moes i mi,
'Sgrifena'th enw, - Cariad yw!
  O fewn fy nghalon i.
 

cyf. Robert Williams 1804-55

[Mesur: MC 8686]

O to have a clean, sincere heart,
  My God, to praise thee;
Daily to feel the merit of thy blood,
  Shed for me.

A tender, pleasant, gentle heart,
  The throne of my holy Redeemer;
Where Jesus Christ reigns,
  Always inseparably.

A broken, lowly, obedient heart,
  Believing, true, clean!
Sticking to my heavenly kinsman,
  Despite water and fire.

Having been renewed completely, -
  Full of the love of God;
A perfect, upright, pure and good one,
  Like the heart of my worthy Lord.

Thine heart is the same every hour,
  It springs from human woe;
Thy love and thy great mercy,
  O let me enjoy.

My heart can never rest,
  Until thou create my peace;
Until reviving my sweet Eden,
  And recreate me as thy countenance.

The fruit of thy gracious lips give
  To me, in great peace;
The hidden manna, the lively tree,
  And the stone with a bright dawn.

Thy gracious nature, Lord God,
  Quickly give to me,
Write thy name, - it is Love!
  Within my heart.
 

tr. 2024 Richard B Gillion

O for a heart to praise my God,
  A heart from sin set free,
A heart that always feels Thy blood
  So freely shed for me.

A heart resigned, submissive, meek,
  My great Redeemer's throne,
Where only Christ is heard to speak,
  Where Jesus reigns alone.

A humble, lowly, contrite, heart,
  Believing, true and clean,
Which neither life nor death can part
  From Christ who dwells within.

A heart in every thought renewed
  And full of love divine,
Perfect and right and pure and good,
  A copy, Lord, of Thine.

Thy tender heart is still the same,
  And melts at human woe:
Jesus, for thee distressed I am,
  I want Thy love to know.

My heart, Thou know'st, can never rest
  Till Thou create my peace;
Till of mine Eden repossessed,
  From self, and sin, I cease.

Fruit of Thy gracious lips, on me
  Bestow that peace unknown,
The hidden manna, and the tree
  Of life, and the white stone.

Thy nature, gracious Lord, impart;
  Come quickly from above;
Write Thy new name upon my heart,
  Thy new, best name of Love.
shed :: spilt

Charles Wesley 1707-88

Tunes:
Abridge / St Stephen (Isaac Smith 1734-1805)
Arlington (Thomas A Arne 1710-1778)
Azmon (Carl G Gläser 1784-1829)
Richmond (Thomas Haweis 1734-1820)
Stockton (Thomas Wright 1763-1829)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~