Ni'th ollyngaf, Arglwydd mawr, Heb dy fendith, yma'n awr; Cyfyng ydyw ar bob llaw - Paid â throi dy ŵyneb draw. Wyt Ti'n gofyn pwy wyf fi? F'enw, Arglwydd, wyddost Ti: Ond am iti ofyn hyn, Dadlau wnaf yn fwyfwy tyn. Gwrthryfelwr, yn ei waed Welwyd unwaith wrth dy draed, Heb un weddi ond ei bla - Hwnnw ydwyf, Arglwydd da. Yno'n glwyfus, yno'n friw, Bron heb obaith am gael byw, Ar fy nghyflwr torrodd gwawr - Rhyfedd i gael gras mor fawr! Rhoddaist help i mi wrth raid - Hynny bellach sydd i'm plaid; Wedi'r mynych drugarhau, Mae yn hwyr i Ti nacáu. Ni'th ollyngaf, Arglwydd, ddim - Dysgodd gras y weddi im: Sail i'm gwrthod mwy nid oes, Tra fwy'n ddadlau angau'r groes. cyf. Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953
Tonau [7777]: |
I shall not release thee, great Lord, Without thy blessing, here, now; It is narrow on every hand - Do not turn thy face away. Art thou asking who am I? My name, Lord, thou knowest: But since thou askest this, Plead I shall more and more tightly. A rebel, in his blood Seen once at thy feet, Without a prayer but his plague - This I am, good Lord. There wounded, there bruised, Almost without hope of getting to live, On my condition broke a dawn - Wonderful to get grace so great! Thou gavest help to me at need - This henceforth is on my side; Having often shown mercy, It is late for thee to deny. I shall not release thee, Lord, at all - Grace taught the prayer to me: No basis to refuse me is there, While ever I plead the death on the cross. tr. 2025 Richard B Gillion |
Lord, I cannot let Thee go, Till a blessing thou bestow; Do not turn away thy face, Mine's an urgent pressing case. Dost thou ask me, who I am? Ah, my Lord, thou know'st my name! Yet the question gives a plea, To support my suit with thee. Thou didst once a wretch behold, In rebellion blindly bold; Scorn thy grace, thy pow'r defy, That poor rebel, Lord, was I. Once a sinner near despair, Sought thy mercy-seat by prayer; Mercy heard and set him free, Lord, that mercy came to me, Many years have passed since then, Many changes I have seen; Yet have been upheld till now, Who could hold me up but thou? Thou hast helped in every need, This emboldens me to plead; After so much mercy past, Canst thou let me sink at last? No - I must maintain my hold, 'Tis thy goodness makes me bold; I can no denial take, When I plead for Jesu's sake.
John Newton 1725-1807
Tunes [7777]: |