Mae'th fawr drugaredd, Arglwydd da
Hyd eitha'r nefoedd wen;
A'th bur wirionedd cyrraedd mae
Hyd bell gymmylau'r nen.
D'uniondeb sydd fel mynydd mawr
Dy farn fel llawr y mor;
Dyn ac anifail gedwi di
Heb ballu byth, ein Iôr.
Mor werthfawr yw'th drugaredd wiw,
I'th bobl, O Dduw,
trwy'r byd!
Am hyn y câr plant dynion fod
Dan gysgod d'edyn clyd.
Casgliad o Salmau a Hymnau (Daniel Rees) 1831
[Mesur: MC 8686] gwelir: Dy drugaredd Arglwydd sy Mor werthfawr yw'th drugaredd di |
Thy great mercy, good Lord, are
As far as the bright heavens;
And thy pure truth is reaching
As far as the far clouds of the sky.
Thy uprightness is like a great mountain,
Thy judgment like the floor of the sea;
Man and animal thou savest
Without ever failing, our Master.
How precious is thy worthy mercy,
To thy people, O God,
throughout the world!
Therefore the children of men love to be
Under the shadow of thy cosy wings.
tr. 2018 Richard B Gillion
|
|