Mae'r Arglwydd Iesu trosom,
Pa niwed fydd i'n rhan?
Mae'r Ysbryd sanctaidd ynom
Yn rhoddi nerth i'r gwan;
Cynlluniau gras mewn arfaeth,
A'r Iawn anfeidrol, sydd
Yn sicrwydd iachawdwriaeth
I gywir berchen ffydd.
Mae'r geni'n Methl'em Iuda
Yn dweyd fod Duw o'n plaid;
Mae'r marw ar Galfaria
Yn dangos Duw wrth raid;
Mae'r daith o isder daear
I uchder nefoedd fry,
Bob cam yn troi yn llafar
I ddweyd fod Duw o'n tu.
Pren pur y bywyd blanwyd
Yn nhir bwriadau Duw,
A gwlithoedd gras eneiniwyd
Ei gangau heirddion, byw;
Drwy rin yr ymgnawdoliad
Addfedai'r ffrwyth yn llawn,
Pan d'wynai haul ei gariad
Ar Galfari brydnawn.
Drwy droion dyrys lawer,
Canfyddwn Dduw o'n tu,
Dadguddia nos gorthrymder
Fod ser addewid fry;
Yn mhoethder anial garw
Cawn nerth o
ffynnon gras;
Ar bren, a'i wreiddiau'n chwerw,
Daw ffrwyth pereiddia'i flas.
Hugh Cernyw Williams (Cernyw) 1843-1937
Tôn [7676D]: Missionary (Lowell Mason 1792-1872) |
The Lord Jesus is for us,
What harm shall come to us?
The holy Spirit is in us
Giving strength to the weak;
The plans of grace in purpose,
And the immortal Atonement, which is
The certainty of salvation
For a true possessor of faith.
The birth in Bethlehem of Judah is
Saying that God is on our side;
The death on Calvary is
Showing God in our need;
The journey from the depth of earth
To the height of heaven above,
Every step turning vocal
To say that God is on our side.
The pure tree of life planted
In the land of the purposes of God,
With the dews of grace were anointed
Its beautiful, living branches;
Through the merit of the incarnation
It would mature the fruit fully,
When the sun of his love would shine
On Calvary one afternoon.
Through many troublesome turns,
We discern God on our side,
A night of affliction will reveal
That the stars of promise are up above;
In the heat of a rough desert
We may get strength from
the fount of grace;
On a tree, with its roots bitter,
Shall come fruits of the sweetest taste.
tr. 2018 Richard B Gillion
|
|