Mae fy yspryd llesg methedig,
Yn tynnu'n unig at fy Nuw;
Ei orsedd ar y drugareddfa,
Fy nghraig, fy nhwr, fy noddfa yw:
Yn fy ofnau a'm cyyngderau,
A'r temtasiynau sy'n y byd,
Mae e'n darian iachawdwriaeth
A chymmorth helaeth im' o hyd.
Ymddiriedwch ynddo seintiau,
Tywalltwch eich ymbiliau gwael;
Pan ballo 'scil a grym a medr,
Bydd Duw yn gymmorth hawdd i'w gael;
Mae cariad pûr a hael drugaredd,
Yn eistedd ar yr orsedd fawr,
Yn fûr o dân o amgylch Sion,
Daw ei gelynion oll i lawr.
Diferion y Cyssegr 1802
|
My feeble, failing spirit, is
Drawing only towards my God;
His throne on the mercy seat,
My rock, my tower, my refuge is:
In my fears and my straits,
And the temptations that are in the world,
He is a shield of salvation
And a generous help to me always.
Trust in him, ye saints,
Pour out your poor supplications;
When skill and force and ability fail,
God will be an easy help to get;
Pure love and generous mercy are
Sitting on the great throne,
As a wall of fire around Zion,
All his enemies shall come down.
tr. 2019 Richard B Gillion
|
|