Mor hardd yw'r byd a wnaeth ein Duw
Yn gartref i ni'n awr;
Ei law a luniodd bob peth byw
Ar wyneb daear lawr.
Mae cartref gwell tu draw i'r sêr
Yn llawn o bob mwynhad,
A phawb yn canu'r anthem bêr
O fawl i Dduw ein Tad.
Mae cariad Duw yn gwenu'n llon
Trwy bob blodeuyn bach;
Mae sain y mawl sy ger Ei fron,
Yng nghân aderyn bach.
Mae cariad Duw fel môr di-drai
Yn llanw'r ddaear hon,
A'i ofal am Ei annwyl rai
Yn llawenhau ein bron.
Yn nghariad Duw mae lle i ni,
Mae'n caru plant y byd;
Daw atom eto ar y lli',
Tawela'r tonnau i gyd.
W Evans Jones (Penllyn) 1854–1938Caniedydd Newydd yr Ysgol Sul 1930
Tôn [MBD 8686D]: Cartre'r Plant |
How beautiful is the world our God made
As a home for us now;
His hand designed every living thing
On the face of the earth below.
There is a better home beyond the stars
Full of every enjoyment,
With everyone singing the sweet anthem
Of praise to God our Father.
The love of God is smiling cheerfully
Through every little flower;
The sound of the praise is before Him,
In the song of the little bird.
The love of God is like an unebbing sea
Flooding this earth,
And his care for His beloved ones
Cheering our breast.
In the love of God is a place for us,
He is loving the children of the world;
It comes to us still on the tide,
Calming all the waves.
tr. 2020 Richard B Gillion
|
|