Mawr yw gwrthneuon dynol ryw

(Salm II - Dull y Byd)
Mawr yw gwrthneuon dynol ryw
  Yn erbyn Duw a'i gyfraith;
Y cyfiawn, a fo'n caru'r gwir,
  Am ddim a fwrir ymaith.

Y gwâr a fo'n rhybuddio trais,
  Gan yngan llais tangnefedd;
Bydd gan y trawsion dan eu traed,
  Ag yn ei waed yn gorwedd.

Mae'r drwg yn anwyl, ac ar faeth,
  Gan y genhedlaeth wydlawn;
Heb ddyn o'r anwireddus haid
  A saif ym mhlaid
      y cyfiawn.

Yr adyn balch, galarus yw!
  Mae'n erbyn Duw'n ymrwyfo;
Mae'n ddall yn hogi
    mîn y cledd
  A ddaw'n ddialedd arno.

Gwae'r trachwant sy' mor hyll ei waith,
  Ar anraith oll o'i enaid;
Ei golud mawr, yn gyfiawn dâl,
  Syrth arno'n ddial tanbaid.

Tro'r byd yn ol, O'r nefol Ner!
  At iawnder a thangnefedd;
Yn ol o'i amryfusedd maith,
  I wrando iaith gwirionedd.
Edward Williams (Iolo Morganwg) 1747-1826
Salmau yr Eglwys yn yr Anialwch (Cyfrol I) 1827

[Mesur: MS 8787]

(Psalm 2 - The Manner of the World)
Great are the oppositions of human kind
  Against God and his law;
The righteous, who loves the truth,
  For nothing is cast away.

The meek, who warns of violence,
  While uttering a voice of peace;
Shall be under the feet of the violent,
  And in his blood lying.

The evil one is beloved, and nourished
  By the whole generation;
With no man of the false hoard
  Who will stand of the side
      of the righteous.

The proud scoundrel, lamentable he is!
  He is committing himself against God;
He is blindly sharpening
    the edge of the sword
  That shall come as vengeance upon him.

Woe to the greed whose work is so ugly,
  Upon all the oration from his soul;
His great wealth, that justly shall pay,
  Shall fall upon him as fiery retribution.

Turn the world back, O thou heavenly Lord!
  To justice and peace;
Back from its vast ostentation,
  To listen to the voice of truth.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~