Mae angel yr Arglwydd
yn sefyll gerllaw,
Dysgleirdeb y nefoedd
sydd yma, sy' draw;
Ac ofn y sydd arnom,
a dychryn ynghyd,
Rhag nesu yr awrhon
mae diwedd y byd.
Nac ofnwn, mae'r angel
yn peri'n ddiau, -
Yn peri i ni ganu
a gwir lawenhau;
Mae'n d'weyd ini newydd,
y goreu fu erioed
I bobloedd y ddaear
yn gyfan, mae'n bod.
Fe anwyd in' Geidwad,
yn Beth'lem gerllaw,
Y Crist dysgwyliedig
i'n gwared fe ddaw:
Efe yw ein Harglwydd,
efe yw ein Duw,
Fe ddwg ein heuogrwydd
a'n beiau bob rhyw.
William Williams 1717-91Y Per Ganiedydd 1847 [Mesur: 11.11.11.11] |
The angel of the Lord
is standing nearby,
The radiance of heaven
is here, it is yonder;
And fear is upon us,
and horror altogether,
That approaching now
is the end of the world.
We will not fear, the angel
is causing, doubtless -
Causing us
to sing with true joy;
He is telling us news,
the best there ever was
For the peoples of the earth
as a whole, it is.
A Saviour was born for us,
in Bethlehem nearby,
The Christ expected to come
to deliver us:
He is our Lord,
he is our God,
He took our guilt
and our faults of every kind.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|