I wledd Efengyl dirion, dewch,
Pob enaid 'nawr at Grist neshewch;
Ni raid i neb i fod yn ol,
Can's Duw sy'n galw pawb i'w gôl.
Dewch, profwch wledd Efengyl Crist,
Gorphwysfa gewch rhag pechod trist;
Archwaethwch wir ddaioni Duw,
Ei gnawd, ei waed, ein hymborth yw.
O'ch blaen mae'n cael ei osod 'nawr,
Y gwethfawr waelyd Aberth mawr;
Cofleidiwch 'nawr ei roddion gwiw,
Fe'ch dŵg trwy ras
i'r nef i fyw.
Heb oedi mwy, mae'n amser clyw,
'Nawr ydyw'r dydd i ddod at Dduw;
O tyr'd i mewn heb oedi'n hwy,
I fyw trwy haeddiant
dwyfol glwy'.
cyf. William Ellis Jones (Cawrdaf) 1795-1848
[Mesur: MH 8888] |
To the feast of the tender gospel, come ye,
Every soul now to Christ draw near;
No need for anyone to be left behind,
Since God is calling all to his bosom.
Come ye, taste the feast of Christ's gospel,
A resting-place ye shall have from sad sin;
Savour the true goodness of God,
His flesh, his blood, our food it is.
Before you it is being set now,
The great precious bleeding sacrifice;
Embrace ye now his worthy gifts,
He will bring you through
grace to heaven to live.
With no more delaying, it is time to hear,
Now is the day to come to God;
O come thou in with no more delaying,
To live through the merit
of a divine wound.
tr. 2025 Richard B Gillion
|
Come, sinners, to the gospel feast;
Let every soul be Jesus' guest;
Ye need not one be left behind,
For God hath bidden all mankind.
Come, all ye souls by sin oppressed,
Ye restless wanderers after rest;
Ye poor, and maimed, and halt, and blind,
In Christ a hearty welcome find.
See Him set forth before your eyes,
That precious, bleeding sacrifice!
His offered benefits embrace,
And freely now
be saved by grace!
This is the time, no more delay!
This is the Lord's accepted day.
Come thou, this moment, at his call,
And live for him
who died for all.
Charles Wesley 1707-88Hymns for Those that Seek and Those that have Redemption in the Blood of Jesus Christ, 1747.
Tune [MH 8888]: Hursley |