I achub f'enaid tlawd mewn pryd,
Drwy brynu ' mywyd i,
Ei hun yn aberth aeth ein Ior
Ar allor Calfari.
Oddiar orseddau'r dysglaer saint,
O ganol braint a bri;
Ei hun yn aberth aeth ein Ior
Ar allor Calfari.
Os tlawd a noeth, dylêd i'r nef,
O llef â'th ddagrau'n lli;
I dalu drosot, Iawn roes Ior
Ar allor Calfari.
Mae'n felus gan fy enaid sôn
Am droion Un yn Dri;
Ond mil melusach
sôn am Iôr
Ar allor Calfari.
Owen Williams (Owain Gwyrfai) 1790-1874Llyfr Emynau 1823 Tôn [MC 8686]: Martyrdom (Hugh Wilson 1766-1824) |
To save my poor soul in time,
Through ransoming my life,
Himself as a sacrifice our Lord went
On the altar of Calvary.
From the thrones of the radiant saints,
From the centre of privilege and renown,
Himself as a sacrifice our Lord went
On the altar of Calvary.
If poor and naked, to heaven thou must,
O cry with thy tears as a flood;
To pay for thee, a Ransom the Lord gave
On the altar of Calvary.
It is sweet for my soul to mention
The turns of the One in Three;
But a thousand times sweeter
to mention the Lord
On the altar of Calvary.
tr. 2019 Richard B Gillion
|
|