Hyderu 'r wy',
ac ofni bob yn ail,
Dymuno bod y'nghysgod
Adda'r ail;
Diogel yw y rhai
sydd yn ei gôl,
Hen pyrth y fall
ni all eu dwyn yn ol.
'R oedd Tri yn Un,
ac hefyd Un yn Dri,
Yn edrych draw
ar angau Calfari;
Hen ddyfais fawr
cyn llunio llawr na llỳn,
I godi dyn,
a'u gànu'n gwbl wỳn.
Boed ofn Duw
yn llanw'r ddaear faith,
Fel delo pawb o'r bron
i newid iaith;
Doed mawrion byd,
a'r werin gyda hwy,
I garu'r Gwr
ddyoddefodd farwol glwy'.
Mr Rees Davies, Utica.Casgliad W Rowlands 1855 [Mesur: 10.10.10.10] |
Being confident I am,
and fearing alternately,
I wish to be in the shade
of the second Adam;
Safe are those
who are in his bosom,
The old gates of hell
cannot snatch them back.
The Three as One, and
also One as Three, were
Looking yonder
upon the death of Calvary;
The old great scheme
before the design of ground or lake,
To raise man,
and bleach them wholly white.
Let the fear of God be
flooding the vast earth,
When all completely come
to change a language;
Let the great of the world come,
and the folk with them,
To love the Man
who suffered a mortal wound.
tr. 2025 Richard B Gillion
|
|