Henffych well, O hyfryd fore,
Pryd y ganed annwyl Fair!
Hi etholwyd cyn yr oesoedd -
Sanctaidd Fam y Dwyfol Air.
Llawenychwn am gyflawni
Yr addewid am y Wraig -
Am ei had, ail Adda perffaith
A ysigai ben y ddraig.
Henffych well, O faban tyner!
Cyflawn wyt o'r Ysbryd Glān;
Boed i'r byd lon wenu arnat,
Testun gwiw nefolaidd gān:
Rhag ei ddicter ni omeddi
Ddilyn holl gynghorion Duw,
Nes cael Iesu yn Iachawdwr
I gymodi fynol-ryw.
Henffych well, O Dduw goruchaf!
Ti gei glod
y ddaear gron;
Eiddot ti y gras a'r gallu
Welir yn y Forwyn hon;
Byth ni phall dy Eglwys sanctaidd
Barchu'n iawn fendigaid Fair,
A chyhoeddi ei rhagorfraint -
Ymgnawdoliad pur y Gair.
Charles Alfred Howell Green 1864-1944
Tonau [8787D}: |
All hail, O delightful morning,
When the beloved Mary was born!
She was chosen before the ages -
The sacred mother of the divine Word.
Let us rejoice for the fulfilment
Of the promise about the woman -
About her seed, a perfect second Adam
Who would bruise the head of the dragon.
All hail, O tender baby!
Full art thou of the Holy Spirit;
May the world smile cheerfully upon thee,
The worthy theme of a heavenly song:
Lest he be angry thou wilt not refuse
To follow all the counsels of God,
Until getting Jesus as a Saviour
To reconcile human-kind.
All hail, O supreme God!
Thou shalt get the acclaim
of the round earth;
To thee belongs the grace and the power
Seen in this Virgin;
Never shall thy sacred Church fail
To revere aright the blessed Mary,
And to declare her privilege -
The pure incarnation of the Word.
tr. 2023 Richard B Gillion
|
|