Gwyn fyd y dyn a gred yn Nuw,
Efe gaiff fyw'n dragwyddol;
Ei hyder sanctaidd cadarn sydd
Fel mynydd Seion siriol.
Tragwyddol fraich trugaredd gu
Sy'n amgylchynu'i enaid;
O'r llaw alluog nid â 'ngholl
Fyth un o'r holl ffyddloniaid.
Pe syrthiai braisg
golofnau'r byd
A'r brynian i gyd i'r eigion,
Saif Eglwys Dduw
- ni sigla darn
O gadarn sylfaen Seion.
Tôn [MS 8787]: |
Blessed is the man who believes in God,
He shall get to live eternally;
His holy confidence is firm
Like cheerful mount Zion.
The eternal arms of dear mercy
Are surrounding his soul;
From his powerful hand never shall be lost
Any of all the faithful.
If the stout pillars of
the world should fall
And all the hills into the ocean,
The church of God would stand -
no piece would shift
Of the firm foundation of Zion.
tr. 2016 Richard B Gillion |
|