Fy Nuw mae fy nghalon mewn hiraeth a chlwy'

(Hiraeth am Sancteiddhad)
Fy Nuw, mae fy nghalon
    mewn hiraeth a chlwy',
Am gymorth i'th garu Di
    beunydd yn fwy:
  Cod, cod fy serchiadau
      uwch daear a dyn,
  I'th garu a'th ganmol
      un unig dy Hun.

O! Arglwydd, rho gymorth
    dy Ysbryd yn fwy;
Fy mhechod a'm llygredd
    o hyd fo'n cael clwy';
  Cael gweled dy ŵyneb
      a phrofi dy hedd
  Yw'r cyfan a geisiaf
      tu yma i'r bedd.
William Lewis ?-1794

Tonau [11.11.11.11]:
Hanover (William Croft 1678-1727)
Vernon (<1875)

(Longing for Sanctification)
My God, my heart is
    in longing and sickness,
For help to love thee
    more daily:
  Raise, raise my affections
      above earth and man,
  To love thee and extol thee
      thyself alone.

O Lord, give the help
    of thy Spirit more;
May my sin and my corruption
    always be getting a wound;
  To get to see thy face
      and experience thy peace
  Is the whole that I seek
      this side of the grave.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~