Fy enaid, rhaid fod Duw:
Mae holl dafodau'r nef
Yn traethu wrth y byw
Am ei ogoniant ef;
Mae dydd yn dweyd wrth ddydd a glyw,
A nos wrth nos o hyd fod Duw.
Pob seren glaer uwchben
A ddywed wrth y llall, -
Mae llywydd mawr y nen
A'u lluniodd yn ddiball;
Mae byd wrth fyd o hyd yn dweyd,
Mae dwylaw Duw fu yn eu gwneyd.
Argraffwyd Enw'r Ior,
Y eglur ar bob rhan -
Ar frigwyn dònau'r môr,
Ac hefyd ar y lan;
Dweyd wrth eu gilydd am yr Ior,
Mewn eglur iaith, mae tir a môr.
Ddeuddeg cant ac un o Hymnau (y Bedyddwyr) 1868
[Mesur: 666688] |
My soul, it must be that God is:
All the tongues of heaven are
Expounding to the living
About his glory;
Day is speaking to day which hears,
And night to night always that God is.
Every shining star overhead
Is saying to the other, -
The great governor of the heavens
Has designed them unfailingly;
World unto world is still saying,
That God's two hands have made them.
The Lord's name is printed,
Clearly in every sense -
On the white tops of the sea's waves,
And also on the shore;
Telling each other about the Lord,
In a clear language, are land and sea.
tr. 2012 Richard B Gillion
|
|