Fe safaf yma wrth dy grud
Fy mywyd wyt, O Iesu -
A dof â phopeth yn y byd
A roddaist dithau imi:
Fy meddwl, 'nghalon, f'enaid i –
Fe rof y cwbl nawr i ti:
O dyro groeso iddynt.
Yng nghanol trymgwsg angau du
Fel haul y buost beunydd,
Yn dod â golau glân i mi,
Goleuni gwir lawenydd.
O Haul a ddyry olau ffydd
I mi, bechadur, nos a dydd,
Mor hardd yw dy belydrau!
Edrychaf arnat ti yn llon,
Dy weld ni allaf ddigon:
Am ran mewn gwyrth mor fawr â hon
Diolchaf byth o'm calon.
O nad âi 'mryd uwch
bryniau'r byd
A thros y moroedd yn eu hyd
Er mwyn im afael ynot!
cyf. Ifor Leslie Evans 1897-1952
[Mesur: 8787.887] |
I stand here by thy crib
My life thou art, O Jesus -
And I bring everything in the world
Which thou gavest to me:
My thought, my heart, my soul -
I give the whole to thee now:
O give a welcome to them.
In the midst of black death's heavy sleep
Like a sun thou wast daily,
Bringing holy light to me,
The light of true joy.
O Sun that givest the light of faith
Ti me, a sinner, night and day,
How beautiful are thy rays!
I look upon thee cheerfully,
I cannot see thee enough:
For a portion in a miracle as great as this
I shall thank forever from my heart.
O that my mind would go above
the hills of the world
And over the seas in their length
In order for me to take hold of thee!
tr. 2023 Richard B Gillion
|
I stand before Thy manger fair,
My Jesus, Life from heaven!
I come, and unto Thee I bear
What Thou to me hast given.
Receive it, for 'tis mind and soul,
Heart, spirit, strength—receive it all,
And deign to let it please Thee.
I lay still in death's deepest night,
Till Thou, my Sun, arising,
Didst bring joy, pleasure, life, and light,
My wakened soul surprising.
O Sun, who dost so graciously
Cause faith's good light to dawn in me,
How lovely is Thy radiance!
With rapture do I gaze on Thee,
Nor can enough adore Thee,
Pow'r more to do is not in me,
I'll praise and bow before Thee.
Oh that my mind
were an abyss,
My soul a sea, wide, bottomless,
That so I might embrace Thee.
tr. 1867 John Kelly 1833-90
from the German |