Fe dderchefir/ddyrchefir mynydd Sïon

(Cynnydd a Gogoniant yr Eglwys)
Fe dderchefir mynydd Sïon,
  Bydd goruwch holl fryniau'r byd;
A'r cenedloedd o bob gwledydd,
  A ddylifant ato'i gyd:
Glŷn wrth odrau gwr o Iuddew,
  Ddeg o ddynion o bob iaith;
Deuant oll i gyd addoli,
  O bob cwr i'r ddaear faith.

Bydd breninoedd yn dadmaethod
  Llon i'r Eglwys cyn b'o hir;
Yr un wedd dаw breninesau
  Yn fammaethod iddi'n wir:
Pendefigion uchaf daear,
  Ymostyngant i Dduw Ner;
Eu holl olud a gyssegrant
  At wasanaeth Sïon bêr.

Fe ymâd cenfigen Ephraim,
  Ni chaiff Iuda elyn mwy;
Ni bydd neb i ddrygu Sïon,
  Nac i roddi iddi glwy':
Fe fydd undeb а brawdgarwch
  Yn mhob man yn llenwi'r byd;
Hedd a chariad yn teyrnasu
  Dros y ddaear faith i gyd.
Peter Jones (Pedr Fardd) 1775-1845

[Mesur: 8787D]

(The Increase and Glory of the Church)
The mountain of Zion shall be exalted,
  It shall be higher all the world's hills;
And the nations of all lands
  Shall all stream to it:
To the hem of a Jewish man shall stick
  Ten men of every language;
They shall all come together to worship,
  From every corner of the vast earth.

Kings shall be cheerful foster-fathers
  To the Church before long;
In the same way shall queens become
  Foster-mothers to her truly:
The highest nobles of earth,
  They shall submit to the Lord God;
All their wealth they shall consecrate
  To the service of sweet Zion.

The envy of Ephraim shall depart,
  Judah shall have no enemy any more;
There shall be no-one to do evil to Zion,
  Nor to give her a wound;
There shall be unity and brotherhood
  In every place filling the world;
Peace and love ruling
  Over all the vast earth.
tr. 2015 Richard B Gillion
 
Isaiah 2:2
 
 
 
Zechariah 8:23
 
 
 

Isaiah 49:23
 
 
 
Psalm 47:9
 
Isaiah 60:5
 

Isaiah 11:13
 
 
 
Zechariah 11:14 reversed in Ezekiel 37:19
 
Isaiah 9:7
Isaiah 11:9

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~