Fe ddaw hyfryd fore wawr

(Llwyddiant yr Efengyl)
Fe ddaw hyfryd fore wawr,
I fwyn enw Iesu mawr,
  I lenwi'r ddaear hon:
O hyn fydd yn ddedwydd,
Dedwydd, dedwydd, dedwydd,
O hyn fydd yn ddedwydd,
Dros holl derfynau maith y byd.

Fe ddaw pawb o dan y nef,
Yn eiddo'm Harglwydd a'i Grist ef,
  Trwy fabwysiad llawn:
O hyn fydd yn ddedwydd,
Dedwydd, dedwydd, dedwydd,
O hyn fydd yn ddedwydd,
Dros holl derfynau maith y llawr.
Evan Jones 1797-1859

[Mesur: 776.6668]

(The Success of the Gospel)
The delightful dawn of morn shall come,
For the dear name of great Jesus,
  To fill this earth:
O this shall be happy,
Happy, happy, happy,
O this shall be happy,
Over all the vast ends of the world.

Everyone under heaven shall come,
To belong to my Lord and his Christ,
  Through full adoption:
O this shall be happy,
Happy, happy, happy,
O this shall be happy,
Over all the vast ends of the earth below.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~