Dy eiddo wyf, O Arglwydd Dduw, O clyw fy ngweddi brudd, Dysg imi ofni pechu'n gâs, A cheisio'th râs bob dydd. Dangos di ddaioni, O Dduw, A dyrcha'n wiw dy wedd; Llawenydd gwell na gwin ac ŷd, Mwynhau dy hyfryd hedd. A thra bwyf yn fy nirgel gell, Yn mhell o swn y byd; A'm calon, Arglwydd ac â thi, 'R wy'n ymddiddanu o hyd. Talaf i ti fy aberth hwyr, A phan orphenwy'r gwaith, Rhoi 'ngobath ar dy râs yr wyf, Tra fyddwyf ar fy nhaith. Fel hyn yn heddwch Duw, fy mhlaid, Y rhof im' llygaid hûn; A'r hyn a'm gwylia nos a dydd, Fydd llaw fy Arglwydd cûn.Casgliad o Salmau a Hymnau (R Phillips) 1843 [Mesur: MC 8686] |
Thy own I am, O Lord God, O hear my sad prayer, Teach me to fear sinning detestably, And to sea thy grace every day. Show thy goodness, O God, And raise worthily thy countenance; Joy better than wine and grain, Enjoying thy delightful peace. And while I am in my secret cell, Far from the sound of the world; With my heart, Lord and with thee, I am delighting myself always. I shall pay to Thee my evening sacrifice, And when I finish the work, Put my hope in thy grace I shall, While ever I am on my journey. Thus in the peace of God, my portion, I shall give sleep to my eyes; And what shall watch me night and day, Shall be the hand of my dear Lord.tr. 2019 Richard B Gillion |
1 O Lord, that art my righteous Judge,
to my complaint give ear:
Thou still redeem'st me from distress;
have mercy, Lord, and hear.
7 So shall my heart o'erflow with joy,
more lasting and more true,
Than theirs who stores of corn and wine
successively renew.
4 Then stand in awe of his commands,
flee ev'ry thing that's ill;
Commune in private with your hearts,
and bend them to his will.
5 The place of other sacrifice
let righteousness supply;
And let your hope, securely fixed,
on God alone rely.
8 Then down in peace I'll lay my head,
and take my needful rest;
No other guard, O Lord, I crave,
of thy defence possessed.
N Tate & N BradyA New Version of the Psalms of David in Metre 1696
|