Duw, ynot mae ffynnonau llawn,
O gariad a diderfyn ddawn;
O! cudd fi dan d'adenydd cu,
Nes chwyther heibio'r cwmwl du.
I'r nef anfona'm llef a'm llais;
Yr Arglwydd a gyflawna 'nghais:
Ei angel enfyn oddi fry,
A rhag y storm
fe'm ceidw'n gu.
Dyrchafer Di uwch nef, O Dduw,
Lle mae'r angelion pur yn byw:
Traether dy nerth
trwy'r byd ar led,
A gwlad wrth wlad dy wyrth a dd'węd.
Fy nghalon parod yw hi'n awr
I feithrin parch i'th enw mawr;
Fy nhafod, deffro, seinia'i glod,
A'i iachawdwriaeth allan dod.
Uwch daear ei drugaredd sy'
Yn cyrhaedd i'r eithafoedd fry:
Saif ei wirionedd
byth heb goll,
Pan ddarffo'r byd a'i olud oll.
Cyf. Dafydd Jones 1711-77
Tonau [MH 8888]: |
God, in thee are full fountains,
Of love and unending favour;
O, hide me under thy dear wings!
Until the black cloud blows past.
To heaven I send my cry and my voice;
The Lord shall fulfill my request:
His angel he shall send from above,
And against the storm
he will keep me dearly.
Be Thou exalted above heaven, O God,
Where the pure angels are living:
Be thy strength expounded
throughout the world abroad,
And land to land shall tell thy wonders.
As for my heart, it is ready now
To foster reverence to thy great name;
My tongue, awake, sound his praise!
And his salvation shall come forth.
Above earth his mercy is
Reaching to the extremities above:
His truth shall stand
forever unfailingly,
When the world fades and all its wealth.
tr. 2017 Richard B Gillion
|
My God, in whom are all the springs
Of boundless love, and grace unknown,
Hide me beneath thy spreading wings,
Till the dark cloud is overblown.
Up to the heav'ns I send my cry,
The Lord will my desires perform;
He sends his angel from the sky,
And saves me from
the threat'ning storm.
Be thou exalted, O my God,
Above the heav'ns, where angels dwell;
Thy power on earth
be known abroad,
And land to land thy wonders tell.
My heart is fixed; my song shall raise
Immortal honours to thy name;
Awake, my tongue, to sound his praise,
My tongue, the glory of my frame.
High o'er the earth his mercy reigns,
And reaches to the utmost sky;
His truth to endless
years remains,
When lower worlds dissolve and die.
Isaac Watts 1674-1748
|