|
Fedyddiwr; neu, Oleuni a Iechydwriaeth trwy Iesu Grist. Ioan i. 29, 32.)
Duw Israel molwn ef yn awr,
Sy'n eglurhau'i wirionedd mawr;
Cwplaodd ei air,
ei law sy gref,
A'r llwon oll a dyngodd ef.
'Nawr Gwreiddyn Dafydd ei ddw'rhau
O'r nefoedd â bendithion mae;
Blaguryn yr addewid ddaeth,
Dyrchafu corn ein iechyd wnaeth.
Ioan oedd brophwyd Arglwydd nef,
I fyn'd o flaen ei wyneb ef,
Y gennad yrrodd ef mewn urdd
O'i flaen i barottoi ei ffyrdd.
Cyhoeddi'r iechydwriaeth wnai,
Maddeuant am bechodau a bai;
Gogoniant gras a chariad Duw
Rhoes allan yn ei ddisglair liw.
Wele Oen Duw,
taer weiddi wnai,
Sy'n tynnu ymaith eich holl fai,
Mi welais Yspryd
Duw heb len
Y dydd bedyddiwyd ar ei ben.
Pob pant ddyrchafer fynu'n fawr,
Pob bryn a gaffo'i soddi lawr;
Rhaid plygu'r beilch,
a'r difalch ryw
A welant iechydwriaeth Duw.
Caiff Israel a
chenhedloedd byd
Ei felus foli ag un fryd;
A phawb a'r aned o ddyn byw
Weled gogoniant
pur Mab Duw.
Edrychwch ar y Seren Ddydd,
Chwi mewn t'w'llwch enaid sydd;
Cyfeirio'n traed mae ef yn fwyn,
I ffyrdd tangnefedd mae'n eu dwyn.
Dafydd Jones 1711-77Hymnau a Chaniadau Ysprydol 1775 |
of John the Baptist; or, Light and Salvation through Jesus Christ, John 1:29,32.)
The God of Israel, let us praise him now,
Who is making clear his great truth;
He fulfilled his word,
his hand is strong,
And all the oaths he swore.
Now the Root of David watering it
From heaven with blessings he is;
The shoot of the promise which came,
Raise the horn of our salvation he did.
John was the prophet of the Lord of heaven,
To go before his face,
The messenger he sent in dignity
Before him to prepare his ways.
Announce the salvation he would,
Forgiveness for sins and fault;
The glory, grace and love of God
He set forth in its radiant colour.
Behold the Lamb of God,
intently he would shout,
Who takes away all you fault,
I saw the Spirit of God
without a curtain,
The day he was baptised, on his head.
Every hollow is to be lifted up greatly,
Every hill shall get sunk down;
The proud need to bow,
and the humble ones
Shall see the salvation of God.
Israel and the nations
of the world shall get
To praise him sweetly with one intent;
And everyone born of man living
Shall see the pure Glory
of the Son of God.
Look at the Day Star,
Ye souls who are in darkness;
Directing our feet is he gently,
In the ways of peace he is leading them.
tr. 2017 Richard B Gillion
|
John the Baptist; or, Light and salvation by Jesus Christ, Luke 1. 68 &c. John 1. 29. 32.)
Now be the God of Israel bless'd
Who makes his truth appear,
His mighty hand
fulfils his word,
And all the oaths he sware.
Now he bedews old David's root
With blessings from the skies;
He makes the branch of promise grow,
The promis'd horn arise.
John was the prophet of the Lord
To go before his face,
The herald which our Saviour God
Sent to prepare his ways.
He makes the great salvation known,
He speaks of pardon'd sins;
While grace divine and heavenly love
In its own glory shines.
Behold the Lamb of God,
he cries,
That takes our guilt away:
I saw the Spirit
o'er his head
On his baptizing day.
Be every vale exalted high,
Sink every mountain low,
The proud must stoop,
and humble souls
Shall his salvation know.
The heathen realms
with Israel's land
Shall join in sweet accord;
And all that's born of man shall see
The glory of
the Lord.
Behold the morning star arise,
Ye that in darkness sit;
He marks the path that leads to peace,
And guides our doubtful feet.
Isaac Watts 1674-1748Hymns and Spiritual Songs - Hymn 1:50. [Mesur: CM 8686] |