Disgyn Iôr, a rhwyga'r nefoedd,
Tywallt ysbryd gras i lawr;
Disgyn fel y toddo'r bryniau,
Diosg fraich dy allu mawr:
Difa'r lleni, ymddysgleiria
Ar dy drugareddfa lân;
Rho dy lais a'th wênau tirion,
Achub bentewynion tân!
Ti achubaist y rhai gwaethaf,
Annheilyngaf a fu'n bod;
Achub eto - achub yma -
Achub finnau er dy glod!
Ti gei'r mawl
pan danio'r ddaear,
A phan syrthio sêr y nen,
Ti gei'r enw yn drag'wyddol,
Ti gei'r goron ar dy ben.
Tonau [8787D]: |
Descend, Lord, and rend the heavens,
Pour the Spirit of grace down;
Descend as the hills might melt,
Divest the arm of thy great might;
Rend the curtains, shine forth
On thy holy mercy-seat;
Give thy voice and thy tender smiles,
Save brands of fire!
Thou didst save the worst,
Most unworthy that were being;
Save again, save here,
Save me for the sake of thy praise!
Thou wilt have the praise
when the earth burns,
And when the stars of the sky fall:
Thou wilt have the name eternally,
Thou wilt have the crown on thy head.
tr. 2011 Richard B Gillion |
|