Dragwyddol Ysbryd! nertha ni
I'th ganmol beunydd am Dy rās;
Bendithion roddi yn ddi ri,
O'r Tad a'r Mab yn tarddu i maes.
Mae'r Tri yn Un, a'r Un yn Dri,
Yng ngwaith ein hiachadwriaeth ni.
Tro'r dywell nōs
yn yn oleu ddydd,
A dangos ein trueni'n awr;
Rho nerth i'n henaid ffoi,
drwy ffydd,
Am noddfa'n nghlwyfau
Iesu mawr:
Mae'r Tri yn Un, a'r Un yn Dri,
Yng ngwaith ein hiachadwriaeth ni.
Adweini Di'r gydwybod flin
Sy'n archolledig dan ei briw:
Dy lais nefolaidd, mawr ei rīn,
A gŵyd yr enaid marw'n fyw:
Mae'r Tri yn Un, a'r Un yn Dri,
Yng ngwaith ein hiachadwriaeth ni.
Dy nerthoedd Di yn gweithio'n glau
A dyrr gadwynau pechod cās;
Darostwng chwantau, marwhau,
A'n creu o'r newydd wnei drwy rās:
Mae'r Tri yn Un, a'r Un yn Dri,
Yng ngwaith ein hiachadwriaeth ni.
Diferion y Cysegr
Tonau [8888.88]: |
Eternal Spirit, strengthen us
To extol thee daily for thy grace;
Blessings thou givest without number,
From the Father and the Son issuing forth.
The Three in One, and the One in Three, are
In the work of our salvation.
Turn the darkness of night
into the light of day,
And show our pity now;
Give strength for our souls
to flee, through faith,
For the refuge in the wounds
of great Jesus:
The Three in One, and the One in Three, are
In the work of our salvation.
Thou leadest the grieved conscience
That is wounded under its bruise:
Thy heavenly voice, with its great merit,
Shall raise the dead soul alive:
The Three in One, and the One in Three, are
In the work of our salvation.
Thy strengths working swiftly
Shall break the chains of detested sin;
Humble lusts, mortify,
And make anew thou dost through grace:
The Three in One, and the One in Three, are
In the work of our salvation.
tr. 2021 Richard B Gillion
|
|