Cyfarwydda wael bererin
Anghyfarwydd ar ei daith;
Ar hyd ffordd ragorol cariad
Arwain fi trwy'r anial maith;
N'ad im ŵyro
'R ochor hyn a'r ochor draw.
Dal fy nhraed a dal fy llygaid
Ar y ffordd aeth Iesu ei Hun:
Caru'r saint, er maint eu beiau,
Dilyn heddwch â phob dyn:
Pan ddifenwyd,
Ni ddifenwodd Ef erioed.
Gwisgwn gariad, rhodiwn ynddo;
Ceisiwn hedd, dilynwn hi:
A maddeuwn bawb i'n gilydd,
Fel maddeuodd Crist i ni:
Rhaid yw maddau,
Neu fod heb faddeuant byth.
Thomas William 1761-1844
Tôn [878747]: |
Train a poor pilgrim
Untrained on his journey;
Along the road of excellent love
Lead me through the vast desert;
Do not let me veer
To this side or that side.
Keep my feet and keep my eyes
On the way Jesus Himself went:
Loving the saints, despite their faults,
Pursuing peace with every man:
When he was reviled,
He never reviled.
Let us wear love, let us walk in it;
Let us seek peace, let us pursue it:
And let us all forgive each other,
As Christ forgave us:
Forgiving is necessary,
Or being without forgiveness forever.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|