Clywch yr alwad uchel
Gyda gwawr y dydd,
Parotowch i ryfel
Heddiw dros y ffydd;
Gwisgwch yr arfogaeth
Brofwyd yn y tān,
Helm yr iachawdwriaeth
Cledd yr Ysbryd Glān.
Ti yr Hwn orchfygaist
Gynt ar Galfari,
Ar Dy alwad rasol,
Parod ydym ni.
Gwelwch rymus luoedd
Satan, cnawd, a byd
Megis dig fyddinoedd
Yn crynhoi ynghyd;
Gwisgwch yr arfogaeth
Drefnwyd ar eich rhan;
Cewch y fuddugoliaeth
Er nad ych ond gwan.
Trech na brad gelynion
A'u cynllwynion cas,
Yw yr addewidion
Roddodd Dwyfol ras;
Ymddirewch ynddynt
Yn y frwydyr faith,
Yna canu am danynt
Fyth eich bythol waith.
David Rowlands (Dewi Môn) 1836-1907
Tôn [6565T]: Hermas (Frances R Havergal 1836-79) |
Hear ye the high call
With the dawn of the day,
Prepare ye for battle
Today for the faith;
Put on the armour
Tested in the fire,
The helmet of salvation
The sword of the Holy Spirit.
Thou who didst overcome
Of old on Calvary,
At thy gracious call,
Ready are we.
See ye the forceful hosts
Of Satan, flesh and world
Like angry armies
Gathering together;
Put on the armour
Prepared on your behalf;
You will get the victory
Although ye are only weak.
Mightier than the treachery of enemies
And their detestable schemes,
Are the promises
Divine grace gave;
Trust ye in them
In the extensive battle,
Then singing about them
Shall be your everlasting work.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|