Cenwch y geiriau eto'i mi

Sing them over again to me

(Geiriau'r Bywyd)
Cenwch y geiriau eto'i mi,
  Geiriau gwirionedd y'nt:
Dyblwch y geiriau eto'i mi,
  Geiriau fy mwywd y'nt;
    Geiriau ffydd a gobaith,
    Geiriau Iachawdwriaeth.

      Hyfryd o hyd, rhyfedd i gyd,
      Geiriau fy mywyd y'nt.
      Hyfryd o hyd, rhyfedd i gyd,
      Geiriau fy mywyd y'nt.

Geiriau fy Mhrynwr mawr ei hun,
  Geiriau gwirionedd y'nt:
Geiriau fy Nuw at golledig ddyn,
  Geiriau fy mywyd y'nt;
    Geiriau Iesu ei hunan,
    At bechaduriaid truan.

Geiriau yr hen Efengyl fwyn,
  Geiriau gwirionedd y'nt:
Geiriau yn llawn o hedd a swyn,
  Geiriau fy mywyd y'nt:
    Iesu sydd yn galw,
    Ef ei hun sy'n cadw.
cyf. Watkin Hezekiah Williams (Watcyn Wyn) 1844-1905

Tôn: Wonderful Words of Life (1874 Philip P Bliss 1838-76)

gwelir: Cenwch eto y geiriau hyn

(The Words of Life)
Sing ye the words again to me,
  Words of truth they are:
Double the words again to me,
  The words of my life they are;
     Words of faith and hope,
     Words of Salvation.

       Always delightful, all wonderful,
       The words of my life they are.
       Always delightful, all wonderful,
       The words of my life they are.

The words of my great Redeemer himself,
  Words of truth they are:
The words of my God to lost man,
  The words of my life they are;
     The words of Jesus himself,
     To wretched sinners.

The words of the old gentle Gospel,
  Words of truth they are:
Words full of peace and charm,
  The words of my life they are:
    Jesus is calling,
    He himself is keeping.
tr. 2016 Richard B Gillion
(Wonderful Words of Life)
Sing them over again to me,
  Wonderful words of life,
Let me more of their beauty see,
  Wonderful words of life;
    Words of life and beauty
    Teach me faith and duty.

      Beautiful words, wonderful words,
        Wonderful words of life,
      Beautiful words, wonderful words,
        Wonderful words of life.

Christ, the blessèd One, gives to all
  Wonderful words of life;
Sinner, list to the loving call,
  Wonderful words of life;
    All so freely given,
    Wooing us to Heaven.

Sweetly echo the Gospel call,
  Wonderful words of life;
Offer pardon and peace to all,
  Wonderful words of life;
    Jesus, only Saviour,
    Sanctify us forever.
1874 Philip P Bliss 1838-76

Tune: Wonderful Words of Life (1874 Philip P Bliss 1838-76)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~