Crist yw y Meddyg mwya'i glod

(Iachâu pob clefyd)
Crist yw y Meddyg
    mwya'i glod,
Mawr yw y son am dano 'rioed;
  Nid oes yn agos nac yn mhell,
  Ni fu, ni ddaw
      un meddyg gwell.

Ni chlywydson am neb o'r blaen
Yn gwella pob clefydau'n lân;
  Na meddyginiaeth mewn un oes,
  Yn gwella pawb
      ond gwaed y groes.
Thomas William(s) 1761-1844

Tôn [MH 8888]: Weimar (Lowell Mason 1792-1872)

gwelir: Erioed ni chlywyd mewn un wlad

(The healing of every disease)
Christ is the Physician
    of greatest acclaim,
Great is the mention about him ever;
  There is not near or far,
  Nor was, nor is to come
      any better physician.

No-one was heard of before
Healing all diseases completely;
  Nor treatment in any age,
  Making everyone better,
      but the blood of the cross.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~