Clodfored pawb
ym mhob rhyw iaith a gwlad,
Fy Nuw a'm Tad!
Rhy uchel nid yw'r nef
I glod ddod ato Ef;
Rhy isel nid yw'r byd
I'w foli Ef o hyd.
Clodfored pawb
ym mhob rhyw iaith a gwlad,
Fy Nuw a'm Tad!
Clodfored pawb
ym mhob rhyw iaith a gwlad,
Fy Nuw a'm Tad!
A llais yr Eglwys lân
Fo'n bloeddio Salmau cân;
O! am gael calon bur
I offrwm moliant gwir.
Clodfored pawb
ym mhob rhyw iaith a gwlad,
Fy Nuw a'm Tad!
cyf. Griffith Roberts 1845-1943
Tôn [10.4.6.6.6.6.10.4.]: Luckington |
Let everyone extol
in every kind of language and land,
My God and my Father!
Heaven is not too high
For praise to come to Him;
The world is not too low
To acclaim him always.
Let everyone extol
in every kind of language and land,
My God and my Father!
Let everyone extol
in every kind of language and land,
My God and my Father!
With the voice of the holy Church
Let us shout psalms of song;
O to have a pure heart
To offer true praise.
Let everyone extol
in every kind of language and land,
My God and my Father!
tr. 2021 Richard B Gillion
|
Let all the world
in ev'ry corner sing,
"My God and King!"
The heav'ns are not too high,
His praise may thither fly;
The earth is not too low,
His praises there may grow.
Let all the world
in ev'ry corner sing,
"My God and King!"
Let all the world
in ev'ry corner sing,
"My God and King!"
The church with psalms must shout:
No door can keep them out.
But, more than all, the heart
Must bear the longest part.
Let all the world
in ev'ry corner sing,
"My God and King!"
George Herbert 1593-1632
Tune [10.4.6.6.6.6.10.4.]: Luckington |