|
drylliedig o galon; ac efo a geidw y rhai briwedig o ysbryd." Salm xxxiv. 18)
Chwi, â'ch bronnau yn friwedig,
Dan eich beichiau'n soddi i lawr,
Â'ch calonau yn ddrylliedig
Dan drwm wasgfa
cystudd mawr, -
Am bechodau'n athrist wylo
Dagrau heilltion yn ddi drai,
Dan wan-obaith blin yn gwywo
Pan i'ch cof daw llawer bai, -
Pan y tybiwch fod yr Arglwydd
Wedi'ch gadael oll yn llwyr;
Etto, clywch, eich gostyngeiddrwydd
Ef a'i gwêl ac ef a'i gŵyr:
Y mae'n agos, gwir ei eiriau,
Attoch chwi, â'ch calon donn, -
Yn agosach fil o weithiau
Nâg at blant llawenydd llon.
Puro'r fron â
dw'r cystuddiau
A wna Duw dros ronyn bach;
Ond ar fyr fe sych eich dagrau,
Ac fe'ch dwg i'r nef yn iach:
Yna myrdd o lawen-gerddi
Fydd am bob ochenaid drist,
Yn hoff deyrnas y goleuni,
Gyda'r Tad a chyda Christ.
Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion) 1792-1846Gwinllan y Bardd 1831 [Mesur: 8787D] |
broken-hearted; and he will keep those who are bruised in spirit." - Psalm 34:18)
Ye, with bruised breasts,
Under your loads sinking down,
With your hearts broken
Under the heavy pressure
of great affliction -
For sins sadly weeping
Salty tears unebbingly,
Under grievous lack of hope wilting
When to your memory come many a fault, -
When ye suppose that the Lord
Has left you all completely;
Yet, hear ye, your humbling
He sees and he knows:
He is near, true his words,
To you, with your beating heart, -
A thousand times nearer
Than to cheerful children of joy.
Purifying the breast with
the water of afflictions
Does God for a little while;
But shortly he will dry your tears,
And he will bring you to heaven whole:
There a myriad of cheering verses
There shall be for every sad groan,
In the lovely kingdom of light,
With the Father and with Christ.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|