Cariad Tri yn Un

  Cariad Tri yn Un
  At yr euog ddyn,
Cariad heb ddechreuad arno,
Cariad heb ddim diwedd iddo;
    Cariad gaiff y clod
    Tra bo'r nef yn bod.

  Cariad Duw y Tad,
  Rhoes ei Fab yn rhad
A'i draddodi dros elynion
I'w gwneud iddo yn gyfeillion;
    Cariad gaiff y clod
    Tra bo'r nef yn bod.

  Cariad Iesu mawr,
  Daeth o'r nef i lawr
I gyflawni hen amcanion
Gras yn iachawdwriaeth dynion;
    Cariad gaiff y clod
    Tra bo'r nef yn bod.

  Cariad Ysbryd Duw,
  Mawr, anfeidrol yw;
Gwneuthur cartref iddo'i hunan
Yn y galon euog, aflan;
    Cariad gaiff y clod
    Tra bo'r nef yn bod.
William Rees (Gwilym Hiraethog) 1802-83

Tôn [558855]: Spire (Adam Drese 1620-1701)

  The love of the Three in One
  Towards the guilty man,
Love without a beginning to it,
Love without any end to it;
    Love will have the acclaim
    While ever heaven shall be.

  The love of God the Father,
  The Son gave freely
And he delivered it to enemies
To make them friends;
    Love will have the acclaim
    While ever heaven shall be.

  The love of great Jesus,
  Came down from heaven
To fulfil the old purpose
Of grace in the salvation of men;
    Love will have the acclaim
    While ever heaven shall be.

  The love of the Spirit of God,
  Great, immeasurable it is;
A home being made for itself
In the guilty, unclean heart;
    Love will have the acclaim
    While ever heaven shall be.
tr. 2008 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~