Bod anfeidrol yw'r Jehofa,
A'i breswylfa yn
nef y nef,
Rhy oruchel, Ior gogoned,
I ni ei amgyffred ef;
Tragywyddol, hollbresennol,
Hollwybodol, - felly byth,
Tra'wydoldeb maith difesur,
Ganddo lenwir yn ddilyth.
Uniawn ydyw ei lywodraeth,
Sanctaidd, berffaith, ddoeth a da;
Ei holl ffyrdd sydd ogoneddus,
Yn anweddus dim ni wna;
Pan ymwelo a'r annuwiol,
Yma'n farnol am ei fai,
Hynny wna mor hardd ac addas,
A rhoi o'i ras
i'w anwyl rai.
O na allem gyd-dderchafu,
A mawryga enw'r Iôn,
Ger ei fron yn ogoneddus,
Gyd â dwys lafarus dôn;
Canmol, caru, anrhydeddu,
Ei foliannu ac iddo fyw;
Boed ein henaid mewn hyfrydwch
Yn syllu ar hawddgarwch Duw.
Caniadau Sion 1827
[Mesur: 8787D] |
An infinite being is Jehovah,
And his residence in
the heaven of heaven,
Too supreme, a Lord so glorious,
For us to comprehend him;
Eternal, omnipresent,
Omniscient, - thus forever,
A vast, immeasurable eternity,
Is filled by him unfailingly.
Upright is his government,
Holy, perfect, wise and good;
All his ways are glorious,
Unseemly anything we do;
When he visits the ungodly,
Here judgmental about their fault,
This makes so beautiful and suitable,
And gives from his grace
to his beloved ones.
O that we could exalt together,
And magnify the name of the Lord,
Before him glorious,
With an intense, loud tune;
Praise, love, honour,
To extol him and live for him;
May our souls be in delight
Gaze upon the beauty of God.
tr. 2019 Richard B Gillion
|
|