Baner wen yr Iesu

Baner wen yr Iesu
  Fry â hi i'r nen;
Daw i'r byd dangnefedd
  Pan fydd Ef yn ben;
Yn ei gariad dysgwn
  Garu dynolryw,
Bydd yn ein calonnau
  Le i bawb o'r byw.

    Baner wen Calfaria,
      Baner Mab y Dyn;
    Daw yr holl genhedloedd
      Yn yr Iesu'n un;
    Baner wen Calfaria,
      Baner Mab y Dyn;
    Daw yr holl genhedloedd
      Yn yr Iesu'n un.

Daw yr holl genhedloedd
  Yn yr Iesu'n un,
Bydd dros ŵyneb daear
  Ddyn yn dda wrth ddyn:
Oes y tangnefeddwyr
  Fydd yr euraidd oes,
Pan ymdeithia'r bobloedd
  Yng ngoleuni'r Groes.

Iesu, ben-gorchfygwr,
  Gwisg dy ddwyfol nerth;
Arwain ni o'r cymoedd
  Dros y rhiwiau serth:
Fry ar uchelfannau
  Hedd, yng ngolau'r nen,
Caed y ddaear orffwys
  Dan y faner wen.
Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953
Caniedydd Newydd yr Ysgol Sul 1930

Tôn [6565.6565.D]: Elspeth (Caradog Roberts 1878-1935)

The white banner of Jesus,
  Up with it to the sky;
To the world shall come peace
  When he is Head;
In his love let us learn
  To love humankind,
Our hearts shall be
  A place for all the living.

    The white banner of Calvary,
      The banner of the Son of Man;
    All the nations shall become
      In Jesus as one:
    The white banner of Calvary,
      The banner of the Son of Man;
    All the nations shall become
      In Jesus as one.

All the nations shall become
  In Jesus as one,
Across the face of the earth, man
  Shall be good to man:
The age of the peacemakers
  Shall be the golden age,
When the peoples march
  In the light of the Cross.

Jesus, thou chief-overcomer,
  Wear thy divine strength;
Lead us from the valleys
  Over the steep hills:
Up upon the high places
  Peace in the light of the sky,
Let the earth have rest
  Under the white banner.
tr. 2025 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~