Bydd, bydd
Rhyw ganu peraidd iawn ryw ddydd
Pan ddêl y caethion oll yn rhydd:
Fe droir eu ffydd
yn olwg fry;
Cydunant byth,
heb dewi â sôn,
I foli'r Oen fu ar Galfari.
Ond gwledd
Sydd etto'n bod tu draw i'r bedd,
Dros fyth i'w chael
i'r gwael eu gwedd,
Lle bydd caniadau maith di ri'
I bara beunydd yn ddiboen,
Gan foli'r Oen
fu ar Galfari.
Rhad ras
Yw'r newydd gân bereiddia'i blas
Fu 'rioed
ar ŵyneb daear las;
Hi ddeil ei blas
pan losgo'r byd,
A berwi o'r môr, a'i donnau'n dân:
Y nefol gân
fydd gras i gyd.
Tonau [288.888]:
gwelir:
|
There will be, there will be
Some very sweet song some day
When the captives come back free:
Their faith will be turned
to sight above;
They will agree forever,
without keeping from sounding,
To praise the Lamb who died on Calvary.
But a feast
Which is still the far side of the grave,
For ever to be had
to those of miserable face,
Where will be many songs without number
To continue daily without wearying,
While praising the Lamb
who died on Calvary.
Free grace
Is the new song with the sweetest taste
That ever was
on the face of the blue/green earth;
It keeps its taste
when the the world burns,
And the sea boils, and its waves as fire:
The heavenly song
will be all grace.
tr. 2008 Richard B Gillion |
Ere long
Will come the day of sweetest song
When freed are all the captive throng
Fixed high in faith
their eyes shall be
Uniting ever
without cease
To praise the Lamb of Calvary.
Free grace
The loveliest song of sweet solace
That e'er was heard
upon earth's face
As lovely still,
when boils the sea
With waves of fire, and earth's in flames
That grace-filled heavenly song
shall be.
M J H Ellis (Monti) Tune: William (Morfydd Llwyn Owen 1891-1918) |