Beth yw'r ddisglair wawr sy'n torri?
Gwawr efengyl ydyw hon;
Beth yw'r cynnwrf sy'n cynyddu?
Ffoi mae'r fagddu ger ei bron:
Deuwch, gonglau t'wylla'r ddaear,
I groesawu'r hyfryd wawr -
Na foed pagan dan y nefoedd
Heb gael gweld y golau mawr.
Beth yw'r sŵn parhaus
sy'n treiddio?
Atsain yr hyfrydlais yw;
Beth yw sŵn y genadwri?
Gwaredigaeth dynol-ryw:
Haleliwia! bellach canwn,
Torrwyd grym
pob cadwyn gref;
Brysiwn, brysiwn tuag adref,
I lawenydd llawn y nef.
William Ambrose (Emrys) 1813-73
Tôn [8787D]: Austria (F J Haydn 1732-1809) |
What is the radiant dawn that is breaking?
The dawn of a gospel is this;
What is the tumult that is increasing?
Fleeing is the thick fog before him:
Come ye darkest corners of the earth,
To welcome the delightful dawn -
May no pagan under heaven be
Without getting to see the great light.
What is the continuous sound
that is penetrating?
The echo of the delightful voice it is;
What is the sound of the messengers?
The deliverance of human-kind:
Hallelujah! henceforth let us sing,
Broken is the force
of every strong chain;
Let us hurry, hurry toward home,
To the full joy of heaven.
tr. 2023 Richard B Gillion
|
|