Bererinion ar eich gyrfa,
Wrth eich ffyn a ewch chwi'n mhell?
Myned 'rydym tua Chanaan, —
Myned tua'r wlad sydd well!
Myned trwy'r anialwch dyrus,
Sydd yn dywyll a pheryglus;
Myned 'rydym yn gysurus, -
Myned tua'r wlad
sydd well.
Bererinion, pwy addawodd
Roddi i chwi'r ddedwydd wlad?
Duw ein tadau a'i haddawodd,
Gynt i Abraham a'i hâd!
Bererinion, ai nid ofnwch
Golli'r ffordd mewn anial maith?
Na, mae'r cwmwl niwl a'r golofn,
Yn ein harwain 'rhyd y daith!
James Spinther James (Spinther) 1837-1914Côr y Plant 1875
Tôn [8787+8887]: Y Pererinion |
Ye pilgrims on your course,
By your sticks will you go far?
Going are we towards Canaan, -
Going towards the land that is better!
Going through the troublesome desert,
Which is dark and perilous;
Going are we comfortably, -
Going towards the land
that is better.
Ye pilgrims, who promised
To give to you the happy land?
The God of our Fathers promised it,
Of old to Abraham and his seed!
Ye pilgrims, do you not fear
To lose the way in a vast desert?
No, the cloud of fog and the column is
Guiding us along the journey!
tr. 2022 Richard B Gillion
|
|