[1] Barn fi, O Dduw! a chlyw fy llais,
Mi rodiais mewn perffeithrwydd;
Arwain a dysg fi yr un wedd
Yn dy wirionedd diball.
[2] Prawf di fy muchedd, Arglwydd da,
A hola ddull fy mywyd;
A manwl chwilia'r galon fau,
A phrawf f'arenau hefyd.
[3] O flaen fy llygaid, wyf ar led
Yn gweled dy drugaredd;
Gwnaeth dal ar hyny ar bob tro
Im rodio i'th wirionedd.
[4] Nid cydeistedd gyd â gwagedd,
Neu goegwŷr yn llawn malais;
[5] Cas gennyf bob annuwiol rith,
Ac yn eu plith ni 'steddais.
[6] Mi olchaf fy nwy law yn lân,
Can's felly byddan', f'Arglwydd;
Ac a dueddaf tu a'th gôr,
Ac alor dy sancteiddrwydd.
[7] Y modd hyn teilwng yw i mi,
Luosogi dy foliant;
Sef, addas i mi fod yn lân,
I ddargan dy ogoniant.
[8] Arglwydd, cerais
drigfan dy dŷ,
Lle'r ery' dy anrhydedd;
[9] N'ad f'enaid i
a'm hoes, ynghŷd
Â'r gwaedlyd, llawn anwiredd.
[10] Eu dwylaw hwynt sy 'sgeler iawn,
Y maent yn llawn maleisiau;
A dehau law yr holl rai hyn
Sy'n arfer derbyn gwobrau.
[11] Minnau'n ddiniweid,
felly gwedd,
Ac mewn gwirionedd rhodiaf;
Gwared fi drwy dy ymgeledd,
Cymmer drugaredd arnaf.
[12] Fe saif fy nhroed i ar yr iawn,
Ni syfl o'r
uniawn droedfedd;
Mi a'th glodforaf, Arglwydd da,
Lle byddo mwya'r orsedd.
Edmwnd Prys 1544-1623
Tonau [MS 8787]: gwelir: Prawf di fy muchedd Arglwydd da |
[1] Judge me, O God, and hear my voice!
I have walked in perfection;
Lead and teach me likewise
In thy unfailing truth.
[2] Test my lifestyle, good Lord,
And question the manner of my life;
And carefully investigate my own heart,
And test my kidneys also.
[3] Before thy eyes, widespread I
See thy mercy;
It did so much on every occasion
For me to walk to thy truth.
[4] Not sitting together with vanity,
Nor fools full of wickedness;
[5] I hate every ungodly figure,
And among them I have not sat.
[6] I Wash my two hands clean,
For thus they shall be, my Lord;
And I shall approach thy stall,
And the altar of thy holiness.
[7] This manner is proper for me,
To multiply thy praise;
That is, appropriate for me to be clean,
To declare thy glory.
[8] Lord, I have loved
the habitation of thy house,
Where thy honour remains;
[9] Do not leave my soul
and my life, together
With the bloody, full of falsehood.
[10] Their hands are very villainous,
Their are full of wickednesses;
And the right hands of such
Which are used to accepting bribes.
[11] I myself am innocent,
in this condition,
And in truth I shall walk;
Save me through thy succour,
Take pity on me.
[12] I will stand my foot on the right,
It will not shift from the
upright foot's length;
I will praise thee, God Lord,
Where the greatest assembly be.
tr. 2013 Richard B Gillion
|
1 Judge me, O Lord, for I the paths
of righteousness have trod;
I cannot fail, who all my trust
repose on thee, my God.
2 Search, prove my heart,
whose innocence
will shine the more 'tis tried;
3 For I have kept thy grace in view,
and made thy truth my guide.
4 I never for companions took
the idle or profane;
No hypocrite, with all his arts,
could e'er my friendship gain.
5 I hate the busy plotting crew,
who make distracted times;
And shun their wicked company,
as I avoid their crimes.
6 I'll wash my hands in innocence,
and bring a heart so pure,
That when thy altar I approach,
my welcome shall secure.
7 My thanks I'll publish there, and tell
how thy renown excels;
8 That seat affords me most delight,
in which thy honour dwells.
9 Pass not on me the sinner's doom,
who murder make their trade;
10 Who others' rights, by secret bribes,
or open force invade.
11 But I will walk
in paths of truth,
and innocence pursue;
Protect me, therefore, and to me
thy mercies, Lord, renew.
12 In spite of all assailing foes
I still maintain
my ground;
And shall survive amongst thy saints,
thy praises to resound.
N Tate & N BradyA New Version of the Psalms of David in Metre 1696 |