Ar fôr tymhestlog teithio 'rwyf
I fyd sydd well i fyw,
Gan wenu ar ei stormydd oll:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
Trwy leoedd geirwon, enbyd iawn,
A rhwystrau o bob rhyw
Y'm dygwyd eisoes ar fy nhaith:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
Er cael fy nhaflu o dòn i dòn,
Nes ofni bron cael byw,
Dihangol ydwyf hyd yn hyn:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
Ac os oes stormydd mwy yn ôl,
Ynghadw gan fy Nuw,
Wynebaf arnynt oll yn hy:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
A phan fo'u hymchwydd yn cryfhau,
Fy angor, sicir yw;
Dof yn ddiogel drwyddynt oll:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
I mewn i'r porthladd tawel, clyd,
O swn y storm
a'i chlyw
Y caf fynediad llon ryw ddydd:
Fy Nhad sydd wrth y llyw.
Dihangol :: Dihanngol :: Diangol mwy yn ôl :: eto'n ol ynghadw :: Yn nghadw Dof yn ddiogel drwyddynt :: Y dof yn ddyogel trwyddynt I mewn i'r :: O fewn y Evan Evans (Ieuan Glan Geirionydd) 1795-1855
Tonau [MC 8686]:
gwelir: |
On a tempestuous sea I am travelling
To a world where it is better to live,
Smiling at all its storms:
It is my Father who is at the helm.
Through rough, very dangerous places,
And obstacles of every kind
I have been led already on my journey:
It is my Father who is at the helm.
Though I am cast from wave to wave,
Until fear almost takes my life,
I am freed again and again:
It is my Father who is at the helm.
And if there are more storms left,
Kept by my God,
I will face them all with boldness:
It is my Father who is at the helm.
And when their surge strengthens,
My anchor, secure it is;
I will come safely through them all:
It is my Father who is at the helm.
Into the quiet, cosy harbour,
From the sound of the storm
and its earshot
I will have cheerful admittance some day:
It is my Father who is at the helm.
:: :: more ... left :: still ... left :: :: Into the :: Within the tr. 2008 Richard B Gillion |
On life's tempestuous sea I sail
While bound for heaven's land,
A smile is mine though storms assail,
The helm's in Father's hand.
I shall be safe through this rough course,
Though evils hindering stand;
I'll trust him who through danger guides:
The helm's in Father's hand.
Although I'm cast from wave to wave
And fears my life demand,
Delivered am I day by day:
The helm's in Father's hand.
Whatever storms are yet to face,
God's pow'r, I understand,
Will make me bold to face them all:
The helm's in Father's hand.
And at the tempests' raging height,
Kept safe by God's command;
My anchor stable and secure:
The helm's in Father's hand.
At last the heavenly harbour safe,
By God's
eternal strand;
Will welcome me from every storm:
The helm's in Father's hand.
tr. 2008 Richard B Gillion |