Ar faes ein daear, isel dir,
Gwasgarwyd deuryw had yn wir;
Lle'r hauwyd gwenith Crist yn gu
Y taenwyd efrau'r gelyn du;
Y ddau a dyfant yma y'nghyd,
Nes delo barn
ar deulu'r byd;
Angylion gwynion, teg eu gwawr,
I alw i mewn gynhauaf mawr!
Gwirionedd dwys-arswydus yw,
Bydd raid i bawb, - y meirw a'r byw,
Mewn llawen wedd,
neu brudd-der braw,
Ymddangos yn y farn a ddaw;
Ymholed pob rhyw enaid byw,
Pa un a'i pur
a'i ammhur yw?
Cyn dyfod gwynion feibion gwawr
I alw i mewn gynhauaf mawr.
Mae'n bryd ystyried, gan dristâu,
Am gyflwr enaid i barhau;
Rhag bod yn un o'r chwerwon chwyn,
Sy'n tyfu y'mhlith y gwenith gwyn;
Diflànna pob rhyw gysgod gau,
Mae byd o sylwedd yn neshau:
Cyn hir daw meibion
gwynion gwawr
I alw i mewn gynhauaf mawr!
Rhai sydd â hawl mewn cyfiawnhâd,
Meddianant deyrnas
bur eu Tad;
Disgleiriant fel
yr haulwen sy'
Yn treiglo drwy'r ardaloedd fry:
Ystyried dyn,
sy briddyn brau,
Fod oriau sobr yn nesâu;
Cyn hir daw meibion
gwỳnion gwawr
I alw i mewn gynhauaf mawr!
Corph y Gaingc 1810
Tôn [MH 8888]: Luther (Martin Luther 1482-1546) |
On the field of our earth, low land,
Two kinds of seed truly are scattered;
Where is sown the wheat of Christ dearly
Spread are the weeds of the black enemy;
The two shall grow here together,
Until judgment comes
upon the family of the world;
White angels, fair their dawn,
To call in a great harvest!
Truth is intensely horrifying,
All must, - the dead and the living,
In a cheerful condition,
or the sadness of terror,
Appear in the coming judgment;
Let every kind of living soul ask himself,
Which one of the pair
whether pure or impure he is?
Before the bright sons of the dawn come
To call in a great harvest.
It is time to consider, with sadness,
The enduring condition of a soul;
Lest one be one of the bitter weeds,
Which is growing amongst the white wheat
Every kind of false shadow shall vanish,
A world of substance in drawing near:
Before long the bright sons
of the dawn will come
To call in a great harvest!
Those with the claim in righteousness,
Shall possess the pure
kingdom of their Father;
They shall shine like
the sunshine which is
Trundling through the regions above:
Let man consider,
who is a fragile lump of clay,
That the serious hours are drawing near;
Before long the bright sons
of the dawn will come
To call in a great harvest!
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|