Amlyga Di O Arglwydd Iôr

1,2,(3).
(Dechrau Oedfa)
Amlyga Di, O! Arglwydd Iôr,
  O fôr i fôr, dy fawredd;
A dangos i holl ddynol-ryw
  Mor union yw'r gwirionedd.

Llefara wrthym air mewn pryd,
  Dod ysbryd in i'th garu;
Datguddia inni'r oedfa hon
  Ogoniant person Iesu.

O! Arglwydd Dduw, 'r Hwn biau'r waith,
  Arddel dy faith wirionedd,
Fel byddo i bechod, o bob rhyw
  Gael marwol friw o'r diwedd.
1,3: Edward Jones 1761-1836
2 : John Williams (Siôn Singer) c.1750-1807

Tonau [MS 8787]:
Dyfrdwy (John Jeffreys 1718-1781)
Sabbath (John Williams 1740-1821)

gwelir:
Corona'n hedfa ar hyn o bryd
O Arglwydd Dduw 'r Hwn biau'r waith

(The Beginning of a Service)
Reveal, O Sovereign Lord,
  From sea to sea, thy greatness;
And show to the whole of humankind
  How straight is the truth.

Speak to us a word in season,
  Come, Spirit, for us to love thee;
Reveal to us during this service
  The glory of the person of Jesus.

O Lord God, whose is the work,
  Own thy vast truth,
So that sin, of every kind, may
  Get a mortal wound eventually.
tr. 2009 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~