Ar lan y môr bu Iesu gynt Yn sôn am Deyrnas Nef; Ac erys y darluniau byth O'r Deyrnas dynnodd Ef. Bu'n sôn am heuwr yr aeth peth O'i had ar goll i'r brain; A pheth ar greigiog dir heb wraidd, A pheth ymhlith y drain. Ond codi wnaeth cynhaeaf da O'r maes er waethaf hyn; A bu'r medelwyr yn crynhoi Ysgubau'r gwenith gwyn. Bu'n sôn am hedyn mwstard oedd Yn llai na'r hadau mân, Yn tyfu'n llwyn, a'i gangau'n lle I adar eilio cân. Am farsiandïwr bu yn sôn Yn cyrchu llawer man, A gwerthu'r cyfan oll a wnaeth I gael un perl i'w ran. Fel hyn yng Ngalilea gynt Bu'n dangos Teyrnas Nef; Ac fe ddaw'r byd i gyd yn well O fyw i'w Deyrnas Ef.Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953 Caniedydd yr Ifanc 1980
Tôn [Corgan]: Edryd |
On the sea shore was Jesus of old Telling about the kingdom of heaven; And the images remain forever Of the kingdom he brought. He told about a sower, some of his seed Was lost to the crows; And some on rocky ground without root, And some amongst the thorns. But rise did a good harvest From the field despite this; And the reapers gathered Sheaves of the white wheat. He told about a seed of mustard that was Smaller than the small seeds, Growing into a shrub, and its branches where Birds repeated a song. About a merchant he told Setting out for many a place, And selling absolutely everything he did To get one pearl for his part. Thus in Galilee of old He showed the kingdom of heaven; And all the world will become better From living for his kingdom.tr. 2025 Richard B Gillion |
|