Aed y nos derfysglyd heibio,
Doed y boreu cyn bo hir,
Pan y caffo'm henaid wledda
Yn y nefol Ganaan bur;
Gyda myrddiwn, &c.
O ffyddloniaid anwyl nef.
Yno y dymunwn drigo,
Wrth afonydd loywon llawn,
O risialaidd ddwr y bywyd,
Sydd yn llifo'n hyfryd iawn;
Lle cawn yfed, &c.
Hyfryd gariad byth mewn hedd.
Cas. o dros 2000 o Hymnau (Samuel Roberts) 1841
Tôn [878747]: Ephesus (Joachim Neander 1650-80) gwelir: Ar ddisgwylfa uchel gribog Rwy'n dy garu er nas gwelais Y mae gwedd dy wyneb grasol |
Let the tumultuous night pass,
Let the morning come before long,
When my soul may feast
In the pure, heavenly Canaan;
With myriads, &c.
Of the faithful beloved of heaven.
There I would ask to dwell,
By clear, full rivers,
O the crystal water of life,
Which is flowing very delightfully;
Where I may get to drink, &c.
Delightful love forever in peace.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|