Aed, aed,
Y newydd am y dwyfol waed,
Nes golchi myrdd
o'r dua gaed,
O'u pen i'w traed
yn hardd a gwyn,
Fel byddo'r nef
a'r ddaear las
Yn dadsain gras,
Calfaria fryn.
Mawr, mawr,
Yw grym llewyrchiad
nefol wawr;
Try'r nos yn ddydd
ar blant y llawr,
Mae'r goleu'n awr yn nerthol wir;
Ond rhagddo â hyd hanner dydd;
Pur oleu fydd mewn nefol dir.
Pwy, pwy,
Rydd ddim yn erbyn rhei'ny mwy,
Ymguddiodd yn ei ddwyfol glwy'?
Eu dyled hwy gorphenodd ef,
Ei thalu'n llwyr
ar ben y bryn;
Ni blediwn hyn o flaen y nef.
Thomas Jones 1756-1820
Tonau [288.888]: |
Yes, let it go,
The news about the divine blood,
Until it wash a myriad
of the blackest there are,
From their head to their feet
beautiful and white,
That the heaven and
the blue-green earth
Be resounding the grace
of Calvary's hill.
Great, great,
Is the force of the shining
of heavenly dawn;
Turning the night to day
upon the children of earth,
The light is now truly strong;
But between it and mid-day;
Pure light will be in a heavenly land.
Who, who,
Will put anything against those any more,
Whom he hid in his divine wound?
Their debt is finished,
It is paid fully
on the top of the hill;
We plead this before heaven.
tr. 2009 Richard B Gillion
|
|