Addolwn y tragwyddol Air,
All borthi'n llawn ein henaid cu,
Efe yw'r bywiol ddw'r a gair
A Bara'r Bywyd oddi fry.
Bu farw'r holl Iuddewon gynt
Er cael ar hynt
y manna gwiw;
Ond y bwyd hwn a brofwn ni
All godi'r enaid marw'n fyw.
Mawl byth i'r Oen
am roi ei gnawd;
Meithrin ein tlawd eneidiau mae;
A hulio bwrdd yn fynych bydd
O newydd rhag i ni lesgâu.
Llesgâu mae'n marwol gnawd
o hyd,
Ond Crist ein bywyd ddaw mewn hedd
A chwyd drwy anorchfygol nerth
Ein cyrff yn brydferth iawn
o'r bedd.
Casgliad Samuel Roberts 1841
[Mesur: MH 8888] |
Let us worship the eternal Word,
Who can fully nourish our dear soul,
He is the lively water which is had
And the Bread of Life from above.
All the Jews of old died
Despite getting on their course
the worthy manna;
But this food which we taste
Can raise the dead soul alive.
Praise forever to the Lamb
for giving his flesh;
Nurturing our poor souls he is;
And furnish a table often he will
Anew lest we grow faint.
Growing faint is our mortal flesh
constantly,
But Christ our life shall come in peace
And raise through unconquerable strength
Our bodies very beautifully
from the grave.
tr. 2015 Richard B Gillion
|
|