A Ei Di'r Deryn Du?

A ei di'r 'deryn du
  To my dearest love?
O cais fy nghangen gu,
  For I'm so deep in love.

Ni welaf yn unman
  Such a damsel in my sight
'r ferch mor lân o liw -
  She is a beauty bright.

Mae'i gwallt yn felyn aur,
  Just like a ring of gold,
Â'i phryd fel eira gwyn -
  The truth it must be told.
Will you go, Black Bird
  To my dearest love?
O quest for my dear lass,
  For I'm so deep in love.

I cannot see anywhere
  such a damsel in my sight
As the girl fair of colour -
  She is a beauty bright.

Her hair is golden yellow,
  Just like a ring of gold,
And her countenance like white snow -
  The truth it must be told.
tr. 2009 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Caneuon / Welsh Songs ~ Emynau / Welsh Hymns ~ Cerddi / Welsh Poems ~ Lyrics ~ Home ~